La République des traducteurs

3ème édition


Épilogue au programme de traduction multilingue de Lumières du corps de Valère Novarina.

Mercredi 15 février 15h00 / 19h00

Mademoiselle LU CHUCHU et monsieur JIE CHEN traduisent en chinois « Quadrature du langage », de Valère Novarina (premier volet de la traduction intégrale de Lumières du corps) en partenariat avec l’atelier de traduction de l’université Fudan de Shanghai, dir. professeur SIJIA GUO.



Vendredi 17 février 18h00

Tressage : lecture multilingue de Lumières du corps
avec ANASTASIA POLITI, MUHAMMAD HIRZALLA , JIE CHEN et ROSELIANE GOLDSTEIN

d’après les traductions de LOUISA MITSACOU (Grèce) ILANA ZINGUER (Israël) AMANI AYOUB (Egypte) , FU CHUCHU et JIE CHEN (Chine).

En partenariat avec l’Atelier Européen de la traduction dirigé par Jacques Le Ny.

Théâtre de l’Odéon – Salon Roger Blin / entrée libre sur réservation

present.compose@theatre-odeon.fr ou 01 44 85 40 44